ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی

پروژه ی خود را به فریلنسرهای حرفه ای کارلنسر بسپارید
ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی
ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی

ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی

پروژه ی خود را به فریلنسرهای حرفه ای کارلنسر بسپارید
ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی

ترجمه ترکی استانبولی به فارسی و ترجمه فارسی به ترکی استانبولی

زبان ترکی یکی از زبان های پر کاربرد برای فارسی زبانان است. با توجه به نزدیکی جغرافیایی و مراودات تجاری بین ایران و ترکیه ترجمه اسناد فارسی به استانبولی و ترجمه از ترکی به فارسی تقاضای زیاد و فزاینده ای دارد. سفارش ترجمه از ترکی به فارسی در کمترین زمان با هزینه مناسب و کیفیت عالی توسط مترجمین استانبولی کارلنسر امکان پذیر است. یک مترجم ترکی استانبولی کارکشته می تواند به راحتی مدارک ، اسناد ، ایمیل ها و حتی محتوای الکترونیک و فیلم و سریال را از ترکی استانبولی به فارسی برای شما ترجمه کند. هزینه و قیمت ترجمه ترکی استانبولی به فارسی بستگی به عوامل مختلفی دارد. از جمله این عوامل می توان به طول مطلب ، تخصصی بودن یا عمومی بودن و زمان دریافت ترجمه اشاره کرد. مترجمین ترکی استانبولی کارلنسر آماده انجام پروژه های ترجمه شنا از ترکی به فارسی هستند. برای سفارش ترجمه ترکی کافیست یک پروژه ثبت کرده و در زمان کوتاهی از طریق سایت شروع به کار با مترجم ترکی مورد نظر خود نمایید.
توضیحات بیشتر
جستجو در کارلنسر
مرتب کردن بر اساس
برترین
فیلترها
مشاهده تمام فیلترها
پروژه تون رو از همین جا ثبت کنید!
یک عنوان برای پروژه خود انتخاب کنید
زمان پیشنهادی شما برای تحویل پروژه چقدر است
بیشتر درباره پروژه بگویید
بودجه تخمینی شما چقدر است ؟
تا
مراحل انجام پروژه
ثبت پروژه رایگان
ثبت پروژه رایگان
بررسی و مقایسه پیشنهادها
بررسی و مقایسه پیشنهادها
استخدام فریلنسر
استخدام فریلنسر
تحویل پروژه
تحویل پروژه
ثبت پروژه رایگان
azadeh

azadeh

تهران
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
مترجم زبان انگلیسی مدرس آنلاین و حضوری زبان های انگلیسی و ترکی استانبولی از پایه تا پیشرفته برگزاری کلاس های آنلاین تقویتی و کنکور و رفع اشکال زبان آموز اسپانیش
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
کاربر تایید شده
mscontent

mscontent

آذربایجان غربی
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
به مدت دو سال در زمینه سئو و محتوانویسی کار می کنم به زبان های html , css , و طراحی وب سایت با وردپرس هم کار کردم
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
نیکو

نیکو

آذربایجان غربی
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
ترجمه و تولید محتوای تخصصی
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
Nasrin133

Nasrin133

آذربایجان شرقی
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
ترجمه محتوا های به روز به صورت مخاطب پسند
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
sana azer

sana azer

تهران
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
من گرافیست دانشگاه هستم و و طراحی رو به عنوان کار دانشجویی انجام می دهم. برای کانون های دانشگاه و موسسات تبلیغاتی لوگوهای تخصصی زیادی طراحی کرده ام قیمت پایه برای طراحی لوگو سی هزار تومان (30000) می باشد ( تخفیف خیلی زیاد) طراحی ها در نرم افزار Illustrator به صورت تخصصی انجام می شود. با توجه به نوع سفارش شما یک یا چند طرح اولیه برای شما ارسال می شود که از بین آنها یک طرح را می توانید انتخاب کنید تا بر روی آن تغییرات نهایی مدنظر شما اعمال شود یا ترکیبی از طرح های مختلف را در طرح نهایی قرار دهم. نمونه کارها گویای تخصص و مهارت من هستند از انتخابتان خرسند خواهید شد.
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
maziyarzizo

maziyarzizo

البرز
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
علاقه مند به هنر مسلط به نرم افزار های 3DMAX.PHOTOSHOP.AFTEREFECT.PREMIER.ILUSTRATOR طراح سایت و ادمین ورد پرس سئو هاست و دامین
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
sara_.ta

sara_.ta

لرستان
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
لیسانس مهندسی ژنتیک، تایپ(انگلیسی،فارسی،ترکی)، ترجمه، اکسل، ورد، پاور پوینت. کیفیت کار بالا در مناسبترین زمان با رضایت شما.
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
کاربر تایید شده
Elhamak99

Elhamak99

تهران
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
کارشناسی مردم شناسی دانشگاه تهران تدریس و ترجمه انگلیسی انجام میدم. در دیجیتال مارکتینگ مخصوصا حوزه تولید محتوا و سئو نیز فعالیت میکنم.
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
کاربر تایید شده
SANA9

SANA9

تهران
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
سلام ثناخلیل لوهستم دانشجوی سال سوم طراحی گرافیک ،تسط برنرم افزارهای گرافیکی ازجمله فتوشاپ،ایلاستریتور،ایندیزاین،تسلط و تجربه ی کار در طراحی دستی با تکنیک های مختلف.
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
کاربر تایید شده
hadialm

hadialm

آذربایجان شرقی
گزارش تخلف
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
از سال ۹۵ و همزمان با تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد رشته مترجمی، کار ترجمه و ویراستاری متون دانشجویی را آغاز کردم. در ۳ سال گذشته با سایت های مترجمی فریلنسری همکاری داشتم. در طول این سال‌‌ها مقالات، کتاب، انواع متون و محتوای ویدیویی انگلیسی اکثر رشته ها را ترجمه کرده ام. در میدان ترجمه هیچ محدودیتی برای خودم تعریف نکرده ام. ترجمه متون عمومی و تخصصی انگلیسی و ترکی استانبولی به فارسی با تضمین کیفیت و تحویل به‌موقع ترجمه زیرنویس، متن وبسایت، مطالب شبکه های اجتماعی، ساخت و ویرایش محتوای فایل پاورپوینت، ویرایش عکس با فوتوشاپ
مشاهده پروفایل
دعوت به پروژه
۱
۲
۳
۴
۵
۱

ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی

ترجمه ترکی به فارسی و ترجمه مدارک فارسی به ترکی ، به سبب همسایگی کشور ترکیه با کشور عزیز ما ایران و وجود روابط اقتصادی و فرهنگی میان دو کشور، از درجه اهمیت بسیار بالایی برخوردار می باشد. زبان ترکی دارای بیش از 80 میلیون صحبت کننده است و علاوه بر ترکیه در قبرس نیز به عنوان یک زبان رسمی صحبت می شود. هر ساله تعدادی زیادی از مسافران و گردشگران از کشور ما راهی کشور ترکیه می شوند. این سفرها می تواند به قصد تحصیل، اقامت، تجارت و گردشگری به ترکیه انجام شود. در این میان، اولین و اصلی ترین مسئله مورد نیاز مسافران در این سفرها، برخورداری از یک مترجم ترکی به منظور ترجمه فارسی به ترکی می باشد. امروزه و متاثر از افزایش تقاضا برای ترجمه متون و مباحث فارسی به زبان ترکی، دارالترجمه های گسترده ای در سطح کشور مشغول به فعالیت هستند. از سوی دیگر، در مواقعی بعد مسافت و مقرون به صرفه نبودن، سبب عدم استفاده از خدمات این مراکز توسط افراد می شود. بر همین اساس، در حال حاضر و متناسب با فراگیر شدن فضای مجازی، بسیاری از مترجمان به صورت دورکاری یا فریلنس، اقدام به ارائه خدمات ترجمه به مشتریان خود می نمایند. فریلنسرهای دارای تخصص و تبحر در ترجمه زبان ترکی، ضمن انجام مطلوب ترجمه فارسی به ترکی، سبب صرفه جویی در وقت و هزینه مشتریان می شوند. بر همین اساس، در حال حاضر، بسیاری از افراد برای انجام کارهای ترجمه خود، خصوصاً ترجمه فارسی به ترکی، استفاده از مترجم های دورکار را در دستور کار قرار می دهند.

خدمات ترجمه فارسی به ترکی

بدون تردید، همه ما با کلمات و جمله های زبان های دیگر کم و بیش برخورد داشته ایم. به عنوان نمونه در مقاطع تحصیلی دانشگاه یا بالاتر بسیاری از افراد برای ترجمه متون خود با دغدغه هایی مواجه می شوند. از سوی دیگر، مسافرت به کشورهای دیگر نظیر ترکیه، مستلزم آشنایی جزئی با زبان ترکی می باشد. بدون اغراق، ترجمه فارسی به ترکی با حضور در کشورهای ترک زبان، برای برطرف ساختن نیازهای خود بسیار اهمیت و ضرورت پیدا می کند.
مضاف بر این، بسیاری از دانشجوهای رشته زبان ترکی، نیاز به ترجمه فارسی به ترکی متون و موضوعات خود به منظور درک بهتر و بیشتر این زبان شیرین دارند. ذکر این نکته ضروری به نظر می رسد که کشور ترکیه، یکی از شرکای مهم و حائز اهمیت ایران در منطقه خاور میانه به حساب می آید. بر همین اساس، و به منظور بسط و گسترش روابط اقتصادی، تجاری و فرهنگی، اعزام هیئت های مختلفی از جانب هر دو کشور در دستور کار قرار می گیرد. در این میان، آشنایی با زبان ترکی، برای داشتن روابط تجاری پایدار و سازنده، از درجه اهمیت بسیار بالایی برخوردار می باشد. بر همین اساس، خدمات ترجمه فارسی به ترکی در این موارد می تواند نقش پر رنگ و برجسته ای را در مناسبات تجاری و اقتصادی میان دو کشور ایفا نماید. ار سوی دیگر، برخی از کشورهای موجود در جهان، زبان اول و اصلی آنها، زبان ترکی می باشد. بنابراین، آشنایی و تسلط بر ترجمه فارسی به ترکی، می تواند سهم بسزایی در ارتقای کیفیت تعاملات و ارتباطات تجاری ایفا کند.

استخدام مترجم فارسی به ترکی متخصص

برای انجام و ارائه خدمات ترجمه فارسی به ترکی، نیاز به مترجم فارسی به ترکی، بیش از پیش احساس می شود. به طور کلی، فردی که متن ها و موضوعات تخصصی و عمومی زبان مبدا را به زبان دیگر یا همان زبان مقصد ترجمه می نماید، در معنا و مفهوم مترجم شناخته می شود. بر همین اساس، یکی از توانمندی ها و مهارت های ویژه یک مترجم، تسلط کامل به اجزا و موارد ریز و درشت هر دو زبان مبدا و مقصد به شمار می رود. مترجم فارسی به ترکی نیز از این قاعده مستثنا نمی باشد. گفتنی است که پیشرفت های اقتصادی، فرهنگی و علمی هر جامعه و کشوری، مرهون ترجمه دقیق و مناسب از فرهنگ، علوم و دانش های مهم و حائز اهمیت جوامع دیگر می باشد. برای انتقال تکنولوژی و فناوری بین کشورها و بسط گسترش روابط بین المللی، نقش و اهمیت مترجمان قوی و مسلط را نمی توان نادیده گرفت.
از دیگر ویژگی های مترجم فارسی به ترکی می توان به تسلط، مهارت و تخصص کامل مترجم به مسائل ادبی و مفهومی، اصطلاحات، واژگان، دستور زبان و ساختار زبان مادری و زبان مقصد، اشاره نمود. برای ارائه خدمات باکیفیت و روان ترجمه فارسی به ترکی، مسلط بودن مترجم، از درجه اهمیت بالا و ارزش زیادی برخوردار می باشد. از آنجایی که متن ترجمه همواره با پیچیدگی ها و سادگی های مختص به خود همراه می باشد، مترجم فارسی به ترکی، باید ضمن درک عالمانه آنها، معادل دقیق و در عین حال صحیح اصطلاحات را ترجمه نماید. بی طرفی و امانت داری، از دیگر خصوصیات مهم و حائز اهمیت یک مترجم به شمار می آید. شایان ذکر است که مترجم فارسی به ترکی، علاوه بر متعهد و مسؤول بودن نسبت به متن، باید از اعمال برداشت های شخصی و مغرضانه اجتناب ورزد.

قیمت ترجمه ترکی به فارسی

به طور معمول، برای تعیین هزینه ترجمه فارسی به ترکی، هزینه مربوطه را عموماً با در نظر گرفتن تعداد کلمات محاسبه می نمایند. بر این اساس، با محاسبه تعداد کلمات هزینه های ترجمه فارسی به ترکی یک متن به صورت صفحه ای و خطی به دست می آید. شایان ذکر است که در ارائه و انجام خدمات ترجمه، هر صفحه استاندارد معادل 250 کلمه در نظر گرفته می شود. به همین جهت، متناسب با تعداد کلمات و تعداد صفحات می توان نسبت به محاسبه هزینه ترجمه متون مد نظر خود اقدام نمود. ناگفته نماند که در برآورد کردن هزینه نهایی ترجمه فارسی به ترکی، مدت زمان انجام این خدمات نیز می تواند در قیمت نهایی ترجمه تاثیر گذار و مؤثر باشد. بر این اساس، تحویل زودتر از موعد پروژه ممکن است با صرف هزینه های بیشتری همراه باشد. همچنین ویرایش و بازنویسی ترجمه فارسی به ترکی هم می تواند هزینه های جانبی دیگری را به خود اختصاص دهد. در این زمینه باید خاطر نشان نمود که بسیاری از مراکز ارائه دهنده خدمات ترجمه، از جمله ترجمه فارسی به ترکی، به منظور افزایش سطح رفاه مشتریان خود، اقدام به پرداخت اقساطی هزینه های ترجمه نموده اند.

مزیت های استفاده از خدمات ترجمه فارسی به ترکی به صورت دورکاری

امروزه برای انجام خدمات ترجمه، از جمله ترجمه فارسی به ترکی، بسیاری از افراد به سمت استفاده از مترجم های دورکار یا مترجم آزاد سوق پیدا کرده اند. مترجم آزاد، پروژه های مدت دار افراد، سازمان ها و شرکت ها را انجام می دهد. لازم به ذکر است که شالوده و مبنای اصلی این حرفه، مبتنی بر اعتماد ایجاد شده میان دو طرف می باشد. به طور کلی، مترجم آزاد به سبب برخورداری از آزادی عمل، از انعطاف پذیری مناسب و مطلوبی برخوردار می باشد. بر همین اساس، مترجم دورکار برای انجام خدمات ترجمه فارسی به ترکی، در هر لحظه و ساعت از شبانه روز می تواند به انجام کار مشغول شود. از سوی دیگر، یک مترجم آزاد نیازی به رفت و آمدهای مداوم و خسته کننده به خانه و شرکت نخواهد داشت.
گفتنی است که یک مترجم فریلنسر به سبب آزادی عمل داشتن، امکان انجام فعالیت و ارائه خدمات ترجمه فارسی به ترکی به صورت همزمان را برای چندین سازمان و شرکت مختلف دارا می باشد. یک مترجم آزاد در مواقعی که نیاز به کناره گیری از کار برای مدت معینی دارد، بدون طی سیر و مراحل سازمانی و اداری می تواند به انجام این کار مبادرت ورزد. بر همین اساس، می توان اذعان نمود که مترجمان دورکار برای انجام خدمات ترجمه فارسی به ترکی هیچگونه محدودیتی در این زمینه ندارند.
برای ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی کلیک کنید
همین حالا برای ثبت پروژه رایگان کلیک کنید ترجمه ترکی به فارسی و فارسی به ترکی
پشتیبانی