کاتالوگ و بروشور از اصلی ترین ابزارهای تبلیغاتی هر شرکت و موسسه ای به شمار می روند. ترجمه کاتالوگ و بروشور راهی برای وارد شدن کسب و کار شما به تجارت جهانی و مشتریان بین المللیست. جهانی سازی فرصت های بیشماری را برای رشد کسب و کارهای کشورهای در حال توسعه در بازار بین المللی فراهم ساخته است. اگر قصد شناساندن محصولات و خدمات خود به مشتریان غیر فارسی زبان را دارید، ناگزیر از برقراری ارتباط به زبان آنها می باشید. ترجمه در اینجا به کمک شما می آید. طراحی کاتالوگ، بروشور و یا طراحی پوستر زیبا و دارای اطلاعات کافی برای بیشتر شرکت ها یک ضرورت تبلیغاتی است. شما با ترجمه کاتالوگ و بروشور محصولات خود و ارائه نسخه دیجیتالی یا چاپی آن به مشتریان تبلیغات خود را اتربخش تر میکنید.
ترجمه کاتالوگ به زبان انگلیسی، عربی، روسی، کردی، ترکی و سایر زبانها با کمترین هزینه و در زمان سریع از طریق وبسایت کارلنسر امکان پذیر است. برای سفارش ترجمه بروشور و کاتالوگ کافیست از طریق فرم ثبت پروژه در همین صفحه اقدام به ثبت یک پروژه رایگان نمایید.
بیشتر بدانید
مراحل ثبت سفارش
ترجمه کاتالوگ و بروشور
۱. ثبت پروژه
ثبت درخواست خود در قالب پروژه با بودجه و زمان دلخواه
۲. انتخاب متخصص
انتخاب متخصص (فریلنسر) از بین پیشنهادهای دریافتی
۳. انجام پروژه
ارتباط با متخصص و نظارت بر روند کار در طول انجام پروژه
۴. پرداخت امن
آزاد کردن مبلغ برای متخصص پس از تحویل کار و تایید شما
از میان برترین فریلنسرهای ترجمه به پروژه خود دعوت کنید.
Faraz.J
۴.۹/۵
تهران
مهارتها:
ورد
اکسل
تدوین
پرمیر پرو
ادیت ویدیو
رسم نمودار
فرمول نویسی اکسل
درج جدول و فرمول
ترجمه ترکی استانبولی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Zahra.P
۵/۵
تهران
مهارتها:
سئو
پایان نامه
تولید محتوای سایت
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Atieh.N
N/A
گرگان
مهارتها:
ترجمه
عکاسی
پاورپوینت
ترجمه فیلم
تولید محتوا
تایپ انگلیسی
تدریس زبان انگلیسی
ویدیو های تبلیغاتی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مطالعه شخصی در زمینه های مختلف
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Fateme.A
۴.۷/۵
مشهد
مهارتها:
ترجمه
تایپ
پاورپوینت
فایل صوتی
خلاصه نویسی
تایپ انگلیسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Ali.V
۵/۵
رزن
مهارتها:
ترجمه عربی
ترجمه فیلم
آموزش عربی
ترجمه مقاله
ترجمه همزمان
ترجمه متون پزشکی
تولید محتوای سایت
فتوشاپ (photoshop)
تولید محتوا اینستاگرام
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Ashraf.H
۴.۹/۵
قم
مهارتها:
نریشن
پادکست
نریتور
گویندگی
صداپیشه
تلفن گویا
گوینده انگلیسی
نریتور انگلیسی
نریتور حرفه ای
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Kimia.R
۵/۵
تهران
مهارتها:
مجسمه ساز
طراحی صحنه
تایپ انگلیسی
نقاشی فانتزی
نقاشی دیجیتال
تایپ فایل صوتی
فتومونتاژ مفهومی
عروسک سازی پارچه ای
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Mahziyar.R
۴.۷/۵
اهواز
مهارتها:
ترجمه
تایپ
اکسل
فیگما
طراحی سایت
طراحی UI/UX
طراحی گرافیک
برنامه نویسی
فتوشاپ (photoshop)
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Morteza.A
N/A
تبریز
مهارتها:
رویت
اکسل
تایپ
اتوکد
ترجمه انگلیسی
فتوشاپ (photoshop)
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Shirin.R
۵/۵
خرم آباد
مهارتها:
ورد
اکسل
تایپ
نقاشی
نویسندگی
پاورپوینت
تایپ فارسی
تولید محتوا
تایپ انگلیسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Mohammad.P
۵/۵
تبریز
مهارتها:
ترجمه ترکی به فارسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Azadeh.N
N/A
تهران
مهارتها:
تولید محتوا
مقاله نویسی
ترجمه انگلیسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
چگونه یک مترجم کاتالوگ و بروشور را استخدام کنیم؟
استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور در کارلنسر، فرایند بسیار ساده و سریعی دارد. برای استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور می توانید درخواست خود را به راحتی با چند خط توضیح در قالب یک پروژه ثبت کنید. شما علاوه بر استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور دورکار در سایت کارلنسر می توانید با تمام وقت یا ویژه کردن پروژه اقدام به استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور حضوری یا تمام وقت برای خود نمایید. شما به راحتی میتوانید با ده ها یا صدها فریلنسر حرفه ای با تخصص ترجمه کاتالوگ و بروشور در شهر خود یا سراسر ایران ارتباط باشید و از آن ها برای انجام پروژه خود دعوت کنید.
شما میتوانید مترجم کاتالوگ و بروشور مورد نظر خود را در 3 مرحله استخدام کنید:
- درخواست خود را در قالب پروژه، در فرم همین صفحه یا صفحه ثبت پروژه، به همراه توضیحات کامل و شفاف، زمان و بودجه پیشنهادی ثبت کنید و مهارت های مورد نیازتان را انتخاب کنید. در صورتی که مایل هستید پروژه تان سریع تر دیده و انجام شود و یا مایل به تبادل اطلاعات تماس با فریلنسر هستید، پروژه را ارتقا دهید.
- پس از ثبت و تایید پروژه، منتظر پیشنهادهای مترجمین کاتالوگ و بروشور باشید. همچنین شما می توانید بعد از بررسی پیشنهادها روی هر پروژه، تا 20 فریلنسر را به پروژه خود دعوت کنید تا پیشنهادات قیمتی و زمانی خود را برای انجام پروژه شما ارسال کنند. پس از بررسی متن پیشنهادی فریلنسرها، صفحه پروفایل، نمونه کارها، امتیاز، نظرات کارفرمایان قبلی و سایر موارد را به دقت بررسی کنید تا بهترین فرد را انتخاب کنید.
- بهترین مترجم کاتالوگ و بروشور را استخدام و پرداختی هزینه پروژه خود را از فقط طریق سیستم پرداخت امن کارلنسر انجام دهید. حتما توجه داشته باشید که به هیچ وجه پرداخت را در خارج از سایت کارلنسر انجام ندهید. با استفاده روش پرداخت امن کارلنسر، خیالتان از انجام پروژه راحت است و در صورت بروز مشکل و اختلاف با مترجم کاتالوگ و بروشور هم از خدمات پشتیبانی تیم داوری کارلنسر، بهره مند خواهید شد.
فراموش نکنید که شما میتوانید قبل از استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور، با فریلنسرهای مختلف در مورد هزینه، زمان و نحوه انجام کار چت و گفتگو کنید تا بتوانید بهترین انتخاب را داشته باشید. پس حتما سوالات یا ابهامات خود را از آنها بپرسید.
هزینه استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور چقدر است؟
هزینه انجام پروژه های ترجمه کاتالوگ و بروشور با توجه به حجم و پیچیدگی کار و همچنین تخصص و تجربه کاری مترجم کاتالوگ و بروشور متفاوت است. استخدام فریلنسر دورکار در سایت کارلنسر، یک راه مطمئن برای کاهش هزینه هاست. به دلیل حذف یا کاهش بسیاری از هزینه های اداری، رفت و آمد و…، هزینه استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور، بسیار کمتر از هزینه استخدام نیروی حضوری و حتی قرارداد با شرکت های مختلف است. این هزینه برای استخدام مترجمین کاتالوگ و بروشور و دورکارانی که در شهرستانهای کوچک و روستاها زندگی میکنند، به دلیل کمتر بودن هزینه زندگی آن ها نسبت به شهرهای بزرگ، کمتر هم میشود.
اگر از هزینه انجام پروژه ترجمه کاتالوگ و بروشور تان اطلاعی ندارید، میتوانید پیشنهادهای قیمتی فریلنسرهایی که روی پروژه شما پیشنهاد زده اند را بررسی کنید تا از هزینه تخمینی آن مطلع شوید. در نهایت فراموش نکنید که هزینه نهایی پروژه، کاملا توافقی بین شما و مترجم کاتالوگ و بروشور تعیین میشود و تحمیلی از جانب طرفین نیست. پیشنهاد میکنیم قبل از استخدام فریلنسر (متخصص)، در مورد هزینه انجام کار تحقیق کنید و در صورت نیاز با فریلنسر مد نظر گفتگو کنید تا سر قیمت نهایی ترجمه کاتالوگ و بروشور به توافق برسید.
نکات مهم برای استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور
هدف پروژه: مشخص کردن هدف از انجام پروژه ترجمه کاتالوگ و بروشور
رزومه: در صورتی که نیاز به استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور دارید، چک کردن نمونه کارهای موفق قبلی متخصص را پیشنهاد میکنیم.
بازخورد: چک کردن بازخورد کارفرمایان قبلی، یکی از بهترین راه های استخدام متخصص در سایت کارلنسر است.
مزایای استخدام مترجمین کاتالوگ و بروشور در کارلنسر
پلتفرم کارلنسر همواره در تلاش است تا با بهبود مداوم طراحی کاربری و تجربه کاربری خود و همچنین پشتیبانی مناسب، بهترین تجربه را برای کارفرمایان و مترجمین کاتالوگ و بروشور رقم بزند تا بتوانند به صورت طولانی مدت و با اعتماد متقابل باهم کار کنند.
از مزایای استخدام مترجم کاتالوگ و بروشور در کارلنسر میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- صرفه جویی در هزینه
- بازگشت 2% از مبلغ انجام پروژه پس از پایان کار به کیف پولتان جهت استفاده از پروژه های آتی با هزینه کمتر
- سیستم پرداخت امن: پرداخت نهایی و آزادسازی هزینه پروژه برای مترجم کاتالوگ و بروشور، پس از تحویل خروجی کار و تایید کیفیت آن توسط شما (مبلغ پروژه تا انتهای پروژه یا هر مرحله نزد کارلنسر می ماند و در صورت عدم رضایت کارفرما به فریلنسر پرداخت نمی گردد.)
- پشتیبانی از طریق تلفن، چت سایت، ارسال تیکت، ایمیل، تلگرام و…
- دسترسی آسان و سریع به ده ها تا صدها فریلنسر با تخصص ترجمه کاتالوگ و بروشور
- پشتیبانی توسط تیم داوری در صورت بروز تخلف و یا مشکل و اختلاف بین شما و مترجم کاتالوگ و بروشور
ادعا نمیکنیم که بهترینیم، اما مفتخریم که بهترین کاربران را داریم.