به یک مترجم حرفه ای برای همکاری طولانی مدت نیاز داریم
1. متون فارسی را با تضمین حفظ معنا و لحن اصلی نوشته و اصطلاحات انگلیسی به زبان انگلیسی آمریکایی ترجمه کند
2. (تصحیح متون و توانایی شناسایی خطاهای دستوری، املایی و نگارشی آنها) یا متون انگلیسی ترجمه شده ارسالی را تصحیح نماید
.
الزامات:
- داشتن تجربه کاری بالا در زمینه ترجمه
- دارا بودن مدرک معتبر ترجیحا آیلتس یا تافل
.
نکات ترجمه:
ترجمه ها بایستی کاملا مطابق دستور زبان و اصطلاحات انگلیسی باشد
ترجمه تحت اللفظی و ... قابل قبول نیست. پس از تحویل ترجمه توسط تیم پشتیبانی چک میشود
میتوانید با توجه به صلاحدید خودتان، جمله بندی را با توجه به دستورالعمل انگلیسی تغییر دهید ولی مفهوم حفظ شود
.
ارسال پیشنهادات:
لطفا نمونه کار و روزمه و تصویر مدرک تون رو ارسال بفرمایید
و هزینه مدنظرتون رو برای حالت 1 و 2 بالا (برای 1000 کلمه) اعلام بفرمایید
با توجه به تعداد بالای محتواها، هزینه بایستی معقول باشد تا امکان همکاری فراهم شود
یک نمونه محتوا در ضمیمه ارسال میگردد. لطفا برای نمونه این مورد رو ترجمه و ارسال بفرمایید