برونسپاری
آموزش آنلاین
کسب درآمد

ترجمه تخصصی پزشکی

پروژه ی خود را به فریلنسرهای حرفه ای کارلنسر بسپارید
ترجمه تخصصی پزشکی
ترجمه تخصصی پزشکی
ترجمه تخصصی پزشکی
پروژه ی خود را به فریلنسرهای حرفه ای کارلنسر بسپارید
ترجمه تخصصی پزشکی
ضمانت پرداخت امن
ضمانت پرداخت امن
سفارش ترجمه متون پزشکی از همه زبان ها به فارسی و از زبان فارسی به سایر زبان ها توسط مترجمین حرفه ای کارلنسر امکان پذیر است. ترجمه متون تخصصی مانند پزشکی در دنیای مرتبط امروزی یک راه سریع برای برقراری ارتباطات تجاری ، اداری ، دانشگاهی و رسمی است. شما بسته به نوع مدرک و مقصود خود ممکن است نیاز به سفارش ترجمه مدارک ، ترجمه فیلم ، ترجمه مطالب سایت و سایر موارد از زبان های خارجی مانند انگلیسی ، آلمانی ، عربی ، ترکی و فرانسوی به فارسی و بالعکس در سایت کارلنسر امکان پذیر است. قیمت ترجمه پزشکی به صورت توافقی بر اساس توافق بین مترجم و سفارش دهنده کار تعیین می شود. برای سفارش ترجمه متن پزشکی همین امروز از طریق فرم زیر این صفحه یک پروژه ثبت کنید.
توضیحات بیشتر
پروژه تون رو از همین جا ثبت کنید!
یک عنوان برای پروژه خود انتخاب کنید
زمان پیشنهادی شما برای تحویل پروژه چقدر است
بیشتر درباره پروژه بگویید
۰/۵۰
بودجه تخمینی شما چقدر است ؟ از هزینه انجام پروژه اطلاع دقیقی ندارم و کیفیت در اولویت است. بودجه توسط کارلنسر تعیین شود.
تا
مراحل انجام پروژه
ثبت پروژه رایگان
ثبت پروژه رایگان
بررسی و مقایسه پیشنهادها
بررسی و مقایسه پیشنهادها
استخدام فریلنسر
استخدام فریلنسر
تحویل پروژه
تحویل پروژه
مبلغ پروژه را از طریق سایت کارلنسر و فقط بعد از تحویل نهایی و تایید خروجی پروژه آزاد کنید.سیستم پرداخت امن کارلنسر پشتیبان شما در صورت بروز مشکلات احتمالیست.
ثبت پروژه رایگان
یا
از میان برترین فریلنسرهای پزشکی به پروژه خود دعوت کنید.
Mohammad.H
verify
Mohammad.H
(۱۷)
بروجرد
ترجمه
پاورپوینت
تایپ فارسی
ترجمه فیلم
ترجمه مقاله
تایپ انگلیسی
ترجمه انگلیسی
ترجمه متون پزشکی
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Mohammad.H
verify
Mohammad.H
(۱۴)
رشت
سئو
تایپ
بهداشتی
نویسندگی
ارزدیجیتال
تولید محتوا
مهندسی پزشکی
تولید محتوای سایت
تولید محتوا اینستاگرام
تولید محتوا شبکه های اجتماعی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Zahra.Sh
verify
Zahra.Sh
(۸)
شیراز
ورد
اکسل
پایتون
ادیت عکس
ادیت ویدئو
تولید محتوا
برنامه نویسی
مهندسی پزشکی
مایکروسافت آفیس
تولید محتوای سایت
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Mohaddese.Z
verify
Mohaddese.Z
(۷)
کرج
شیمی
علم داده
تحلیل داده
مقالات پزشکی
بیوانفورماتیک
پروژه های تحقیقاتی
ویراستاری متن انگلیسی
مترجم فارسی به انگلیسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
سابقه کار به عنوان مترجم
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
MohammadMahdi.A
۱
verify
MohammadMahdi.A
(۷)
قزوین
زبان روسی
ترجمه روسی
ترجمه عربی
ترجمه متون پزشکی
ترجمه ترکی استانبولی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمه انگلیسی به ترکی استانبولی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Amin.A
۲
verify
Amin.A
(۵)
تهران
excel
biology
تحلیل SPSS
انجام پروژه
ترجمه متون پزشکی
پروژه ی آماری با spss
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Moein.M
verify
Moein.M
(۵)
اصفهان
بازاریابی
تایپ فارسی
تایپ انگلیسی
ادمین تلگرام
ترجمه انگلیسی
ترجمه متون پزشکی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Mohammad.F
verify
Mohammad.F
(۴)
فارس
python
پایتون
هوش مصنوعی
برنامه نویسی
پردازش تصویر
machine learning
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
AmirReza.Y
verify
AmirReza.Y
(۵)
تهران
عکاسی
پایتون
طراحی لیبل
طراحی پوستر
مهندسی پزشکی
طراحی لوگوتایپ
adobe illusrator
فتوشاپ (photoshop)
طراحی پست شبکه های اجتماعی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Fateme.F
verify
Fateme.F
(۳)
مشهد
هنر
ورد
تایپ
پژوهش علمی
ترجمه مقاله
تولید محتوا
تایپ انگلیسی
مقالات پزشکی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
AmirHossein.D
۲
verify
AmirHossein.D
(۲)
بابلسر
ترجمه مقاله
ترجمه انگلیسی
ترجمه متون پزشکی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
تولید محتوا شبکه های اجتماعی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Sina.R
۳
verify
Sina.R
(۲)
گیلان
ورد
تایپ
ترجمه
پاورپوینت
تایپ فارسی
ترجمه انگلیسی
ترجمه متون پزشکی
ویراستاری متن انگلیسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Hanieh.N
verify
Hanieh.N
(۴)
گلستان
تایپ
پاورپوینت
آموزش شطرنج
تدریس زبان انگلیسی
ترجمه ترکی به فارسی
ترجمه فارسی به ترکی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
MohammadHossein.M
verify
MohammadHossein.M
(۴)
سمنان
ورد
تایپ
ترجمه
فیزیک
تدریس زبان
مهندسی پزشکی
ترجمه انگلیسی
ترجمه متون پزشکی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Sadegh.D
verify
Sadegh.D
(۲)
شیراز
ورد
excel
ورود داده
تحلیل SPSS
تولید محتوا
ورود اطلاعات
مقالات پزشکی
پاور پوینت حرفه ای
پروژه ی آماری با spss
دانش و آگاهی در رابطه با علوم پزشکی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Alireza.K
۳
verify
Alireza.K
(۵)
شیراز
ترجمه مقاله
مهندسی پزشکی
طراحی گرافیک
ترجمه انگلیسی
مایکروسافت آفیس
ادمین اینستاگرام
طراحی کارت ویزیت
تولید محتوا انگلیسی
طراحی پست اینستاگرام
تولید محتوا اینستاگرام
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Fateme.T
verify
Fateme.T
(۳)
تهران
انگلیسی
ترجمه انگلیسی
ترجمه متون پزشکی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Mahdi.M
verify
Mahdi.M
(۱)
تهران
ترجمه
طراحی لوگو
برنامه نویسی
طراحی گرافیک
ترجمه متون پزشکی
ادمین اینستاگرام
طراحی پست اینستاگرام
ترجمه فارسی به انگلیسی
تولید محتوا اینستاگرام
تولید محتوا شبکه های اجتماعی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
MohammadSalar.A
verify
MohammadSalar.A
(۲)
آذربایجان شرقی
تایپ
ترجمه
گویندگی
ادیت عکس
ادیت ویدئو
ترجمه عربی
ترجمه ترکی به فارسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
ترجمه فارسی به انگلیسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Parnia.D
verify
Parnia.D
(۱)
هرمزگان
نویسندگی
پاورپوینت
تایپ انگلیسی
داستان نویسی
ترجمه انگلیسی به فارسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Farshad.P
verify
Farshad.P
(۲)
تهران
تایپ
ترجمه
بیومکانیک
solidworks
مهندسی پزشکی
ترجمه متون پزشکی
پروژه های مهندسی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
Amir.D
verify
Amir.D
(۴)
تهران
آموزش
پروپوزال
پاورپوینت
مقاله نویسی
ترجمه مقاله
طراحی پوستر
ویرایش مقاله
ترجمه متون پزشکی
پایان نامه و سمینار
ویرایش متن و پایان نامه
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
AmirMohammad.G
۱
verify
AmirMohammad.G
(۳)
تهران
تدریس زبان
مهندسی پزشکی
مدیریت پروژه
تعمیرات کامپیوتر
مدیریت کسب و کار
پسیو و اکتیو شبکه
اسمبل کردن کامپیوتر
ترجمه انگلیسی به فارسی
تعمیرات برد الکترونیکی
تولید محتوا شبکه های اجتماعی
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
AmirHossein.N
verify
AmirHossein.N
(۲)
اصفهان
ورد
ادیت عکس
پاورپوینت
طراحی پوستر
طراحی گرافیک
ادوبی پریمیر
ادوبی افتر افکت
طراحی لوگو موشن
فتوشاپ (photoshop)
مشاهده پروفایل
دعوت به همکاری
۱
۲
۳
۴
۵
۱

سفارش ترجمه متون پزشکی

وجود زبان‌های مختلف در سراسر جهان باعث شده تا به مهارت ترجمه در طول زندگی نیاز پیدا کنیم. برای سفر، تحصیل و خرید در کشوری جدید، نیازمند مهارت ترجمه هستیم. برای ترجمه متون پزشکی ، پادکست، صوت یا ویدئو می‌توانیم از مترجم کمک بگیریم. حالا دیگر امکان سفارش ترجمه آنلاین مدارک و مکاتبات پزشکی به وسیله شرکت‌های دورکاری مثل کارلنسر فراهم شده است. مترجمان مسلط به ترجمه متون پزشکی در کارلنسر مشغول خدمت رسانی به کارفرمایان در حوزه‌های ترجمه تخصصی و عمومی هستند. مترجمان دارای مدرک تحصیلی در حوزه زبان‌های خارجی مختلف هستند یا در حوزه تخصصی و رشته تحصیلی خودشان روی ترجمه متون تخصصی مهارت دارند.
$h2

چگونه یک مترجم پزشکی را استخدام کنیم؟

$/h2
استخدام مترجم پزشکی در کارلنسر، فرایند بسیار ساده و سریعی دارد. برای استخدام مترجم پزشکی می توانید درخواست خود را به راحتی با چند خط توضیح در قالب یک پروژه ثبت کنید. شما علاوه بر استخدام مترجم پزشکی دورکار در سایت کارلنسر می توانید با تمام وقت یا ویژه کردن پروژه اقدام به استخدام مترجم پزشکی حضوری یا تمام وقت برای خود نمایید. شما به راحتی می‌توانید با ده ها یا صدها فریلنسر حرفه ای با تخصص ترجمه پزشکی در شهر خود یا سراسر ایران ارتباط باشید و از آن ها برای انجام پروژه خود دعوت کنید.

شما می‌توانید مترجم پزشکی مورد نظر خود را در 3 مرحله استخدام کنید:

  • درخواست خود را در قالب پروژه، در فرم همین صفحه یا صفحه ثبت پروژه ، به همراه توضیحات کامل و شفاف، زمان و بودجه پیشنهادی ثبت کنید و مهارت‌ های مورد نیازتان را انتخاب کنید. در صورتی که مایل هستید پروژه تان سریع تر دیده و انجام شود و یا مایل به تبادل اطلاعات تماس با فریلنسر هستید، پروژه را ارتقا دهید.
  • پس از ثبت و تایید پروژه، منتظر پیشنهادهای مترجمان پزشکی باشید. همچنین شما می توانید بعد از بررسی پیشنهادها روی هر پروژه، تا 20 فریلنسر را به پروژه خود دعوت کنید تا پیشنهادات قیمتی و زمانی خود را برای انجام پروژه شما ارسال کنند. پس از بررسی متن پیشنهادی فریلنسرها، صفحه پروفایل، نمونه کارها، امتیاز، نظرات کارفرمایان قبلی و سایر موارد را به دقت بررسی کنید تا بهترین فرد را انتخاب کنید.
  • بهترین مترجم پزشکی را استخدام و پرداختی هزینه پروژه خود را از فقط طریق سیستم پرداخت امن کارلنسر انجام دهید. حتما توجه داشته باشید که به هیچ وجه پرداخت را در خارج از سایت کارلنسر انجام ندهید. با استفاده روش پرداخت امن کارلنسر، خیالتان از انجام پروژه راحت است و در صورت بروز مشکل و اختلاف با مترجم پزشکی هم از خدمات پشتیبانی تیم داوری کارلنسر، بهره مند خواهید شد.
فراموش نکنید که شما می‌توانید قبل از استخدام مترجم پزشکی، با فریلنسرهای مختلف در مورد هزینه، زمان و نحوه انجام کار چت و گفتگو کنید تا بتوانید بهترین انتخاب را داشته باشید. پس حتما سوالات یا ابهامات خود را از آن‌ها بپرسید.
$h2

مهارت‌های مترجم پزشکی

$/h2
برای این که ترجمه پزشکی با کیفیتی را ارائه دهید، نیازمند آموزش و کسب مهارت و تجربه در حوزه تخصصی علوم پزشکی هستید. در اینجا به مهارت های مورد نیاز مترجم پزشکی فریلنس اشاره خواهیم کرد.
  • تسلط عالی روی زبان مادری: برای تبدیل شدن به یک مترجم فریلنس باید به نویسنده‌ای عالی با دانش گسترده در حوزه دستور زبان و سبکهای نگارش مختلف زبان مادری خودتان تبدیل شوید، چون متن یا محتوای ترجمه شده شما به وسیله مخاطبان مسلط به زبان مادری مطالعه می‌شود که تجربه و تسلط بالایی در این زبان دارند. اگر نتوانید به سطح دانش و درک آنها برسید پس با کارفرما به مشکل بر می‌خورید. معمولاً مترجمان، ترجمه را به زبان مادری خودشان انجام می‌دهند. 
  • تسلط بر زبان دوم: ترجمه متون پزشکی به معنای جایگزنی کلمات زبان خارجی با زبان مادری نیست. ماشین‌های ترجمه همین کار را انجام می‌دهند و نتیجه مطلوبی هم ندارند. باید اول متن ترجمه را متوجه شوید و درک خودتان را در قالب محتوایی روان بیان کنید.
  • دانش فرهنگی در هر دو زبان: یک مترجم فریلنس باید با تفاوت‌های فرهنگی بین دو زبان آشنا شود. تنها با ترجمه کلمات و محتوای متن نمی‌توان خدمات خوبی را به مشتری عرضه کرد. برخی از متون در فرهنگ هدف، نامتناسب هستند و با فرهنگ مقصد سازگار نیست. شما باید به معادلسازی محتوای برخی از کلمات مبهم بپردازید تا مخاطب متوجه هدف نویسنده یا گوینده شود.
  • یادگیرنده و پژوهشگر مستمر: برای ارائه ترجمه با کیفیت باید پژوهش‌های زیادی انجام دهید. واژه شناسی، کلمات و مفاهیم محلی تنها برخی از مواردی هستند که باید مورد بررسی قرار گیرند. مترجم با جستجو در مورد موضوع در حال ترجمه به متن بهتری خواهد رسید.
  • تسلط به مهارتهای کامپیوتری: یک مترجم باید کار با کامپیوتر و نرم افزارهای مرتبط با ترجمه را به خوبی بشناسد تا به بهترین نتایج ممکن برسد. حداقل آشنایی با نرم افزارهای آفیس از جمله ورد مورد نیاز است.
  • تخصص در یک یا چند حوزه: اگر مطالب زیادی در مورد موضوع خاصی بدانید، بهتر و سریعتر ترجمه می کنید. پس داشتن تخصص در چند حوزه محدود، برتری بزرگی برای یک مترجم محسوب می‌شود؛ چون دیگر نیازی به جستجوی کلمات تخصصی ندارد.
  • انگیزش و نظم: برای انجام فعالیت‌های مترجمی به خودانگیختگی و نظم بالایی نیاز است. انگیزش برای یادگیری مهارتهای کامپیوتری و اینترنتی نقش مهمی در ترویج مهارتهای ترجمه و کسب مشتریان بیشتر دارد.
  • مهارت‌های مدیریتی: برای تحویل به موقع سفارش ترجمه به مهارت بالای مدیریت زمان نیاز است. هیچ کارفرمایی تأخیر در تحویل کار را دوست ندارد. برای او فرقی ندارد که مترجم چه قدر مشغله دارد؛ او محتوای ترجمه شده و روان را در موعد مقرر می‌خواهد.
  • مهارت‌های خدمات مشتری: مترجم فریلنس باید مشتری محوری را رعایت کرده و نیازهای آنها را مدنظر قرار دهد. شما علاوه بر تعامل برای کسب سفارش باید به تمامی پرسش‌های مشتری در طول پروژه و پس از آن پاسخ دهید.
  • در دسترس بودن: دسترسی به مترجم باید ساده صورت گیرد. حالا با وجود شبکه‌های اجتماعی، دسترسی آنلاین به راحتی صورت می‌گیرد. برخی از مشتریان به دنبال توجه کامل شما هستند. همواره سعی کنید در دسترس قرار بگیرید. برای کاهش مراجعات مکرر مشتریان می‌توانید تخفیف حجمی برای محتوای حجیم را در نظر بگیرید تا مشتری به جای سفارش قطره چکانی به دنبال دریافت تخفیف حجمی برود.
$h2

عناصر مهم در سفارش ترجمه آنلاین

$/h2

مترجمی با تحصیلات دانشگاهی یا مسلط به زبان دوم را انتخاب کنید.

اطلاعاتی از جمله مدرک تحصیلی مترجم فریلنس یا نمونه کارهای قبلی او روی سایت‌های دورکاری قرار گرفته است. با دقت آنها را بررسی کرده تا مترجم مناسب محتوای خودتان را انتخاب کنید.

مترجم را با مخاطب هدفتان آشنا کنید.

بعد از انتخاب مترجم مناسب برای محتوای خودتان باید به او بگوید که چه مخاطبانی با چه ویژگیهایی، این محتوا را مطالعه یا مشاهده خواهند نمود. این آگاهی تأثیر بسزایی در سبک نگارش مترجم، واژگان و لحن متن دارد.

زمان کافی را در اختیار مترجمان قرار دهید.

ارائه ترجمه خوب، زمان می‌برد. به طور متوسط 2000 کلمه ترجمه در روز مناسب است. البته افراد مختلف به مدت زمان متفاوتی نیاز دارند. پس قبل از سفارش ترجمه در ابتدا با مترجم در این مورد مشورت کرده و موعد تحویل مناسبی را تعیین کنید ولی معمولاً کارفرما انتظار تحویل فوری پروژه را دارد.

ترجمه کلمه به کلمه را کنار بگذارید.

 بهترین محتوای ترجمه شده به جای کلمات بر محور معنا می‌چرخد. ترجمه کلمه به کلمه، ارزشی ندارد. مترجمان پزشکی واقعی و خبره معنای محتوای اصلی و مقالات علمی و طبی پیچیده را به زبان جدید می‌نویسند.

ترجمه پزشکی و علمی با نگارش مناسب و حرفه‌ای، مطلوب مشتریان است.

 در یک ترجمه پزشکی با توجه به مخاطب تحصیلکره این متون زبانی روان و سلیس در متن نهایی سفارش مدنظر سفارش دهنده است. مترجم، پلی نامرئی میان دو زبان می زند تا در این بین به محتوای واحدی برسد.

متن ترجمه شده با فرهنگ مخاطبان سازگار است.

زبان بخشی از فرهنگ هر کشور است. پس کار مترجم به نوعی متعادل سازی دو فرهنگ است تا به مفهوم مشترکی برسیم و خواننده منظور متن را متوجه شود. هنجارها، باورها، ارزش‌ها و استثناهای فرهنگی در دو زبان مشابه نیستند پس مترجم فریلنس کار دشواری پیش رو دارد.
شرکت‌ها و کارفرمایان می‌توانند بهترین مترجمان برای محتوای مدنظرشان را به کمک سایت های تولید محتوا و دورکاری پیدا کنند تا به ترجمه‌ای دقیق، شفاف و متناسب برسند.
$h2

نکات مهم برای استخدام مترجم پزشکی

$/h2
هدف پروژه: مشخص کردن هدف از انجام پروژه ترجمه پزشکی
رزومه: در صورتی که نیاز به استخدام مترجم پزشکی دارید، چک کردن نمونه‌ کارهای موفق قبلی متخصص را پیشنهاد می‌کنیم.
بازخورد: چک کردن بازخورد کارفرمایان قبلی، یکی از بهترین راه های استخدام متخصص در سایت کارلنسر است.
$h2

هزینه سفارش ترجمه پزشکی

$/h2
هزینه و قیمت ترجمه متون پزشکی به عوامل مختلفی از جمله نوع محتوای متنی، صوتی و تصویری، تخصصی بودن محتوا، مهارت و سابقه مترجم، زبان و مدت زمان تحویل ترجمه وابسته است. بعلاوه کارمزد سایتهای دورکاری را هم باید در نظر گرفت. به طور کلی هزینه ترجمه تخصصی پزشکی از کلمه‌ای حدود 50 تومان تا 400 تومان متغیر است. کارفرما و فریلنس با مشورت در مورد نوع ترجمه و کاربرد آن در بخش گفتگوی سایت دورکاری محتوا می‌توانند به توافق دو جانبه بر سر قیمت برسند.
$h2

مزایای استخدام مترجمان پزشکی در کارلنسر

$/h2
از مزایای استخدام مترجم پزشکی در کارلنسر، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:
  • صرفه جویی در هزینه
  • بازگشت 2% از مبلغ انجام پروژه پس از پایان کار به کیف پولتان جهت استفاده از پروژه های آتی با هزینه کمتر
  • سیستم پرداخت امن: پرداخت نهایی و آزادسازی هزینه پروژه برای مترجم پزشکی، پس از تحویل خروجی کار و تایید کیفیت آن توسط شما ( مبلغ پروژه تا انتهای پروژه یا هر مرحله نزد کارلنسر می ماند و در صورت عدم رضایت کارفرما به فریلنسر پرداخت نمی گردد )
  • پشتیبانی از طریق تلفن، چت سایت، ارسال تیکت، ایمیل، تلگرام و…
  • دسترسی آسان و سریع به ده ها تا صدها فریلنسر با تخصص ترجمه پزشکی
  • پشتیبانی توسط تیم داوری در صورت بروز تخلف و یا مشکل و اختلاف بین شما و مترجم پزشکی
ادعا نمیکنیم که بهترینیم، اما مفتخریم که بهترین کاربران را داریم.
برای ترجمه تخصصی پزشکی کلیک کنید
همین حالا برای ثبت پروژه رایگان کلیک کنید ترجمه تخصصی پزشکی
کارلنسر را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
شماره تماس ۲۸۴۲۶۴۴۳ ۰۲۱
آدرس ایمیل info@karlancer.com
پشتیبانی