لطفا تمام توضیحات زیر را بادقت مطالعه بفرمایید و در صورت امکانِ انجام پروژه، درخواست را ارسال بفرمائید:
فایل ارسالی شامل دو متن محتوای بلاگ و سه متن محتوای صفحه محصولات یک وبسایت در حوزه نفت، گاز و پتروشیمی است. ترجمه بهصورت روان و خوانا باشد. از تکرار کلمات جلوگیری شود. بهدلیل تخصصی بودن موضوعات، حتما کلمات و عبارات تخصصی متنِ اولیه، به معادلهای تکنیکال و دقیق فارسی ترجمه شوند (دقت در ترجمه درست این کلمات اهمیت ویژهای دارد) بعد از هر کلمه تخصصی که برای اولین بار در متن ظاهر میشود، در پرانتز معادل انگلیسی آن نیز نوشته شود. خطوط افقی در محتوا، به معنای پایان یک محتوا و شروع محتوای جدید است؛ پس حتما موارد فوق مجددا در این محتوا نیز رعایت شوند (مثل معادلهای عبارات تخصصی انگلیسی و پرانتزها) متن باید روان، سئو-محور، تخصصی و بهدور از هرگونه اشکالات فنی و زبانی باشد. محتوای انگلیسی یکتاست (کمتر از 30% با سایر محتواهای وب شباهت دارد)، لذا مشکلی از بابت تکراری بودن محتوا با سایرین در وب وجود ندارد؛ اما نکته مهم در ترجمه محتوای محصولات است که نباید با یکدیگر تشابه داشته باشد (مخصوصا قسمت اول هر محتوای محصول و قسمتهای آخر آن، که در رابطه با شرکت و دلیل انتخاب آن است). زمان اجرای پروژه حتما یکروزه است و هزینه پیشنهادی 150 هزار تومان (که بعد از تایید متن پرداخت خواهد شد.)