ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺑﺎ ﻫﺪف اراﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﻋﻼﻗﻪ ﻋﻤﯿﻘﯽ ﺑﻪ ﻫﻨﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ، ﻣﺘﻌﻬﺪ ﻫﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﺎ ﭘﯿﺶ ﻓﺮض ﻫﺎی راﯾﺠﯽ ﮐﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻣﺴﯿﺮ ﺷﻐﻠﯽ ﻏﯿﺮﻣﻌﻤﻮﻟﯽ اﺳﺖ، ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﮐﻨﻢ. ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻫﺎی ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی ﺗﺮﺟﻤﻪ، ارزش اﯾﻦ اﺑﺰارﻫﺎ را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ، اﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﺎﻃﻌﯿﺖ ﻣﻌﺘﻘﺪم ﮐﻪ ﻧﻘﺶ ﯾﮏ ﻣﺘﺮﺟﻢ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﯽ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﺳﺖ. ﻋﺰم دارم ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺨﺼﺺ زﺑﺎﻧﯽ و درک ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ ﺧﻮد، ﺑﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎی ﻣﺪاوﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺮای ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫﺎی دﻗﯿﻖ و ﺑﺎ ﺟﺰﺋﯿﺎت وﺟﻮد دارد، ﻣﺸﺎرﮐﺖ ﮐﻨﻢ.