بنده سالها در زمینه ترجمه و ویراستاری متون ترکی، انگلیسی و فارسی بخصوص در زمینه ادبیات و رشته کامپیوتر و نرم افزار تجربه دارم. بعنوان نمونه تصویر یک متن ادبی ترکی که نوشته خودم هست رو بهمراه ترجمه ضمیمه کرده ام. همچنین تصویر یک متن تخصصی در رشته کامپیوتر. روال کاری این خدمت به این صورت هست که بنده یک صفحه از متن رو یا بصورت کاراکتری یا بصورت تصویر حاوی متن از کارفرما میگیرم( مبالغ در جزئیات خدمت درج شده ) و متن ترجمه شده رو بصورت یک فایل مایکروسافت ورد تحویل میدم، در صورتی که کارفرما از نتیجه کار راضی بود میشه این روال رو به تعداد صفحات مد نظر کارفرما انجام داد. من در آزمون ترجمه ترکی و انگلیسی به فارسی در کارلنسر شرکت کرده و قبول شده ام، برای مشاهده به سربرگ آزمون مراجعه کنید.
فایل متنی مایکروسافت ورد با فرمت docx یا هر فرمت متنی به درخواست کارفرما
بنده سالها در زمینه ترجمه و ویراستاری متون ترکی، انگلیسی و فارسی بخصوص در زمینه ادبیات و رشته کامپیوتر و نرم افزار تجربه دارم. بعنوان نمونه تصویر یک متن ادبی ترکی که نوشته خودم هست رو بهمراه ترجمه ضمیمه کرده ام. همچنین تصویر یک متن تخصصی در رشته کامپیوتر. روال کاری این خدمت به این صورت هست که بنده یک صفحه از متن رو یا بصورت کاراکتری یا بصورت تصویر حاوی متن از کارفرما میگیرم( مبالغ در جزئیات خدمت درج شده ) و متن ترجمه شده رو بصورت یک فایل مایکروسافت ورد تحویل میدم، در صورتی که کارفرما از نتیجه کار راضی بود میشه این روال رو به تعداد صفحات مد نظر کارفرما انجام داد. من در آزمون ترجمه ترکی و انگلیسی به فارسی در کارلنسر شرکت کرده و قبول شده ام، برای مشاهده به سربرگ آزمون مراجعه کنید.
فایل متنی مایکروسافت ورد با فرمت docx یا هر فرمت متنی به درخواست کارفرما
فرق ترجمه متن عمومی و متن تخصصی چیست؟
ترجمه از روی متن کاراکتری و تصویر حاوی متن چه فرقی با هم دارند؟