اینجانب دارای مدرک کارشناسی ارشد در رشتهی ادبیات انگلیسی بوده و در حوزههای آموزش زبان، ترجمه و تولید محتوا فعالیت حرفهای دارم. با تکیه بر دانش تخصصی در زبان انگلیسی و آشنایی با اصول نگارش و تحلیل متون، توانستهام خدماتی دقیق، روان و متناسب با نیاز مخاطبان ارائه دهم.
به مدت دو سال به عنوان مدرس زبان انگلیسی در مجتمع فنی تهران مشغول به فعالیت بودهام. در این مدت، با بهرهگیری از روشهای نوین آموزشی و تمرکز بر تقویت مهارتهای چهارگانهی زبان (گفتاری، شنیداری، خواندن و نوشتن)، در ارتقای سطح زبانی زبانآموزان نقش مؤثری ایفا کردهام. همچنین با توجه به نیازهای فردی هر زبانآموز، برنامههای آموزشی هدفمند و کاربردی طراحی و اجرا نمودهام.
دارای مدرک بینالمللی TESOL بوده که نشاندهندهی تسلط اینجانب بر اصول و استانداردهای آموزش زبان انگلیسی به غیرانگلیسیزبانان است. این مدرک، دانش تخصصی من در زمینهی روشهای تدریس، مدیریت کلاس و ارزیابی زبانآموزان را تکمیل نموده و در بهبود کیفیت آموزش نقش بسزایی داشته است.
در حوزهی ترجمه، به مدت سه ماه با شرکت نمانگر (برگزارکنندهی نمایشگاههای بینالمللی) به عنوان مترجم متون انگلیسی همکاری داشتهام. در این تجربه، مسئولیت ترجمهی متون عمومی و تخصصی از انگلیسی به فارسی و بالعکس را بر عهده داشته و با رعایت دقت در انتقال مفاهیم، حفظ لحن و انسجام متن، ترجمههایی حرفهای و قابل اعتماد ارائه دادهام.
در حال حاضر به عنوان فریلنسر در پلتفرم کارلنسر فعالیت مینمایم و خدماتی از جمله ترجمهی متون عمومی و تخصصی، تولید محتوای متنی و آموزش زبان انگلیسی ارائه میدهم. در تمامی پروژهها، تعهد به کیفیت، دقت در جزئیات، تحویل بهموقع و ارتباط حرفهای با کارفرما از اولویتهای اصلی اینجانب است.
هدف من ایجاد همکاریهای مؤثر و بلندمدت با کارفرمایان و ارائهی خدماتی است که ضمن تأمین نیازهای پروژه، ارزش افزودهی واقعی ایجاد نماید.