از سال 1385 مشغول ترجمه از انگلیسی به فارسی و بالعکس هستم.
سه تا کتاب ترجمه کردم که با اسم خودم تو بازار موجودن: شب بخیر توکیو، پیشگوی بختهای کوچک، و هتل رویا.
چند تا کتاب دیگه هم ترجمه کردم که در صف انتشار هستن.
چند کتاب هم از فارسی به انگلیسی ترجمه کردم.
عضو انجمن ویراستاران ایران هستم.
از سال 1391 ویرایش متون فارسی رو انجام میدم.
کارهای زیادی در زمینهی ویرایش دارم که تو بازار هستن. کافیه اسمم رو تو کتابخونهی ملی سرچ کنید.
راستی دو سال هم سابقهی کار تو انتشارات کودک به عنوان ویراستار دارم.
گویندگی هم میکنم، ولی بیشتر ترجیحم ترجمه یا ویرایش هست.
دست به تحقیق و سرچم هم عالیه. پنج سالی دستیار تحقیق و مسئول ویرایش کتابهای یکی از اساتید فلسفهی دانشگاه علامه طباطبایی تهران بودم. یه مدتی هم تو دایرةالمعارف بزرگ اسلامی کار کردم. تا دلتون هم بخواد مقاله از انگلیسی به فارسی و بالعکس ترجمه کردم.
در زمینههای مختلفی کار میکنم: ادبیات، فلسفه، هنر، آشپزی، روانشناسی، گاهی کامپیوتر، رزومه و ....
راستی پروپوزال کاری هم مینویسم.