اشرف همتی استاد دانشگاه رشته زبان انگلیسی ، مترجم و گوینده (۲۰سال) مترجم حرفه ای مقالات تخصصی پزشکی، روانشناسی، کامپیوتر، علوم اجتماعی، کشاورزی... ترجمه دقیق جملات با گرامر رسمی و مناسب مقالات ISI انتخاب دقیق کلمات و معادل مناسب برای انواع متون رسمی و غیر رسمی با توجه به ژانر • دقیق در کار و مسِئولیت پذیر (همیشه) • تحویل پروژه به موقع با کیفیت عالی (همیشه) • پر انرژی و منظم (همیشه)
*فایل متنی با فرمت WORD یا PDF *شماره گذاری پاراگرفها جهت شفافیت خدمت و بررسی مقابله ای بهتر و آسان تر متن زبان مبدا و مقصد
اشرف همتی استاد دانشگاه رشته زبان انگلیسی ، مترجم و گوینده (۲۰سال) مترجم حرفه ای مقالات تخصصی پزشکی، روانشناسی، کامپیوتر، علوم اجتماعی، کشاورزی... ترجمه دقیق جملات با گرامر رسمی و مناسب مقالات ISI انتخاب دقیق کلمات و معادل مناسب برای انواع متون رسمی و غیر رسمی با توجه به ژانر • دقیق در کار و مسِئولیت پذیر (همیشه) • تحویل پروژه به موقع با کیفیت عالی (همیشه) • پر انرژی و منظم (همیشه)
*فایل متنی با فرمت WORD یا PDF *شماره گذاری پاراگرفها جهت شفافیت خدمت و بررسی مقابله ای بهتر و آسان تر متن زبان مبدا و مقصد
در حین ترجمه/ از آنجایی که برای هر کلمه معادلات زیادی وجود دارد بر چه اساسی ترجمه کلمات را انتخاب می کنید؟
چقدر طول میکشد تا یک صفحه ی 200 کلمه ای را از انگلیسی به فارسی ترجمه کنید؟
کارمزد ترجمه های "فوری" چقدر است؟